Америка? Нет больше вашей Америки..
shounen.ru/nihon/history/japhistory4.shtml
-------------------------------------------
Накамура Кооя. История Японии
Москва, 1938 (в составе книги «История Японии», Москва, 2002)
//Извлечения//
-------------------------------------------
История Японии
Накамура Кооя
………
Императорский Дом и японский народ свято чтят свою прародительницу Аматэрасу-Оомиками. Согласно японской мифологии, Великая Богиня, пребывающая в Равнине Высоких Небес, или Такама-но-хара, дала своему внуку, принцу Ниниги, следующий завет:
читать дальше
«Обильная земля тростниковых равнин есть та страна, которой наши потомки должны управлять, как монархи. Поэтому, царствованный внук, иди и управляй ею. Да сопутствует тебе счастье! Да будет наша Императорская Династия существовать и благоденствовать так же вечно, как небо и земля!» [1]
Таким образом, этим божественным заветом было положено основание Японской Империи на принципе, по которому Тэнноо, Небесный Император, представитель неизменной и единой Императорской династии, будет царствовать и управлять страной до тех пор, пока будут существовать небо и земля.
Аматэрасу-Оомиками дала своему внуку священное зеркало Ята и сказала:
«Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и со священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три священных сокровища, как эмблемы Императорской власти, передавались и будут передаваться от Императора к Императору, от одного поколения к другому.
Покорный завету Аматэрасу-Оомиками внук ее, принц Ниниги-но-Микото, с тремя священными сокровищами спустился на гору Такачихо, в провинции Хюуга (префектура Миязаки) [2]. Дзимму Тэнноо, первый Император Японии, был правнуком принца Ниниги-но-Микото.
По завету Аматэрасу-Оомиками, Император Дзимму предпринял большое путешествие на восток в надежде, что его благотворная власть почувствуется во всех уголках страны. Пройдя Внутреннее море, он прибыл в Нанива (Осака), где бросил якорь, и решил двинуться в провинцию Ямато (префектура Нара). Однако когда в Ямато Императорские силы встретили упорное сопротивление со стороны Нагасунэхико и его номинального сюзерена, принца Нигихаяхи-но-Микото, то Император счел за лучшее временно изменить свой маршрут. Он поплыл кружным путем вдоль юго-восточного берега и высадился в провинции Кии (префектура Вакаяма). Спутниками его были: ворон, названный Ятагарасу, и люди, пожелавшие ему служить. Он совершал свой поход через крутые горы до тех пор, пока снова не вступил в Ямато и не подчинил себе местных вождей отдельных районов. Затем он возобновил свой поход против Нагасунэхико. В то время, когда решительная битва была в разгаре, прилетел золотистый коршун и опустился на лук Императора, ослепив всех, смотревших на него. Враги в страхе обратились в бегство. Принц Нигихаяхи-но-Микото всячески доказывал Нагасунэхико, что он делает большую ошибку, оказывая сопротивление Императорским силам. Однако его увещания были бесполезны. Тогда принц Нигихаяхи-но-Микото умертвил Нагасунэхико, а сам сдался Императору. Остальные местные вожди и их сторонники, один за другим, изъявили покорность Императору. Так страна Ямато подчинилась власти Императора и наслаждалась при нем миром и благоденствием. Вскоре Император совершил торжественную церемонию вступления на престол во дворце Касихара, у подножия горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г. до Р. Х. ) [3] считается первым годом японской национальной эры. День вступления на престол Императора Дзимму празднуется 11-го февраля (по грегорианскому календарю) как национальный праздник, называемый Кигэнсэцу. На четвертый год национальной эры (657 г. до Р. Х.) Император Дзимму на горе Томи положил начало поклонению и воздаянию почестей богине Аматэрасу-Оомиками.
……
…Японская Империя основана на принципе благоговейного почитания богини Аматэрасу-Оомиками, прямыми потомками которой являются наши Императоры. Этот принцип или дух включает два элемента, именно: почитание предков и почитание богов. На почитании предков создалось кровное единство нации, а почитание богов привело ее к духовному единству. Оба эти элемента, взятые вместе, послужили основой своеобразного, оригинального государственного устройства нашей Империи.
Рассмотрим сначала вопрос о кровном единстве. Жители Японии, подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими особенностями [4]. Следует отметить тот факт, что Императорская фамилия стояла в самом центре этого национального процесса общей ассимиляции, а поэтому можно сказать, что Императорская кровь течет в жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и происходят от одного предка. Этим общим предком, вернее, прародительницей, является Аматэрасу-Оомиками [5].
………
… Другими словами, Императорская Фамилия и народ, или Император и его подданные, имея одного предка в лице прародительницы Аматэрасу-Оомиками, совершенно слились в одно целое, составляющее японскую нацию и государство. Это кровное единство, или общность крови с Императорским Домом, как своим ядром, действительно является одним из краеугольных камней нашей национальной структуры.
…
Теперь перейдем к рассмотрению нашего духовного единства. С древних времен японцы усматривали в жизни две фазы: физическую и духовную, и считали, что дух переживает тело и остается действительно бессмертным. Поэтому они верили, что бестелесные души физически умерших предков вечно оставались близ них и охраняли их как своих преемников. Так возникло национальное верование — культ предков, заключающийся в том, что японцы воздавали поклонение предкам, как богам: они верили, что их предки были божествами или обладали божественной природою, а потому были достойны поклонения; у них же, их потомков, божественное начало было утрачено, и осталось лишь одно человеческое. Однако имеется одно чрезвычайно важное исключение из этого общего положения отпадения человека от божественного состояния: Император, и только один Он — прямой потомок Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою божественную природу [6]. Вот почему японцы издревле уважают и почитают Тэнноо, как живого бога, или Арахи-то-Гами; и действительно, Император является божественным правителем страны в силу добродетелей и свойств его священной особы.
…
Десятый Император Судзин Тэнноо (98—30 до Р. Х. ) был преисполнен чувства благоговения к божественным предкам. Наиболее достойным внимания доказательством этого было то, что он, заботясь о сохранности трех священных сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в поколение, повелел перевезти священное зеркало и священный меч в деревню Касануи в провинции Ямато, и повелел своей дочери, принцессе Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и поклоняться им, как самой Аматэрасу-Оомиками [7]. В то же время, по приказанию Императора, были сделаны новые зеркало и меч, точные копии оригиналов, — они хранились в Императорском дворце вместе со священным яшмовым ожерельем. Это было в 92 г. до Р. Х. Его преемник Суйнин Тэнноо, 11-й Император, проникнутый тем же благоговейным чувством к богам, перенес священное зеркало и священный меч в другое место на реке Исузу, в провинции Исэ (префектура Миэ), и повелел своей дочери принцессе Ямато-Химэ-но-Микото служить и поклоняться им, как самой Аматэра-су-Оомиками (5 г. до Р. X. ). Для хранения этих сокровищ был построен храм, известный ныне под названием Коодайдзингуу (Найкуу).
Следующим Тэнноо, благоговение которого перед богами должно быть отмечено, был 21-й Император Юуряку Тэнноо (456-479 г. после Р. Х.); в 478 году он перенес место поклонения Тоеукэ-но-Оомиками, богине земледелия и шелководства, из провинции Тамба (префектура Хёого) в Исэ, где ныне и находится храм, посвященный этому божеству. Два храма, здесь находящиеся, являются наиболее чтимыми местами поклонения Аматэрасу-Оомиками и Тоеукэ-но-Оомиками. Весь японский народ, во главе с Императором, с чувством глубочайшего благоговения относятся к этим святыням.
…
Император Судзин разослал повсеместно членов Императорской Фамилии с заданием исследовать новые районы и приблизить их к культуре. Он повелел вырыть пруды и провести каналы в разных направлениях для поощрения земледелия, велел построить суда для облегчения сообщения и транспорта. Император Суйнин, покровительствуя сельскому хозяйству, улучшил ирригационную систему путем сооружения водных резервуаров и каналов. Задавшись целью улучшить кустарное производство, Император Юуряку пригласил гончаров и художников из Чоосэн (Корея) и искусных ткачих и швей из Южного Китая. В качестве четвертого примера приведу 16-го Императора Нинтоку Тэнноо (310-399 после Р. Х.). Удрученный тяжелым положением своего народа, он освободил его от всех налогов на 6 лет; сам же, довольствуясь лишь самым необходимым, вел в высшей степени скромный образ жизни до тех пор, пока в один прекрасный день, к великой своей радости, не обнаружил, что народное благосостояние восстановилось, и народ снова обрел прежнюю бодрость духа.
Чоосэн (Корея) и Китай были единственными иностранными государствами, с которыми в древнюю эпоху Япония имела сношения. Корейский полуостров был некогда разделен на Древний Чоосэн, Бакан, Бэнкан и Синкан, из которых позднее образовались три царства: Сираги, Кокури и Кудара. Между Сираги и Кудара находилась страна Мимана, которая была под суверенитетом Японии [8]. Сразу же после смерти 14-го Императора Чууай Тэнноо (190-200 г. после Р. X.), Императрица Дзин-гуу, предводительствуя флотом, переплыла через пролив, силой оружия проложила путь к столице Сираги и обратила это царство в своего данника (200 г. после Р. Х.). Государство Кудара, следуя примеру Сираги, также стало посылать дань Японии; то же сделало и государство Кокури. Вскоре после этого в Мимана было учреждено японское представительство, которому была вверена работа по улучшению местного управления. Непосредственным следствием покорения стран Корейского полуострова явилось то, что оттуда были заимствованы различные знания, ремесла и прочие культурные ценности.
…
Конфуцианство появилось в Японии в 285 году, в царствование 15-го Императора Оодзин Тэнноо (200-310 г. после Р. Х.). Буддизм же был занесен в 552 году, при 29-м Императоре Киммэй Тэнноо (539-571). …. Однако, принц Сёотоку (574-621), принимая буддизм, внес в него некоторые изменения с тем, чтобы сделать его еще более отвечающим духу нашей страны. Таким путем буддизм все более и более японизировался и слился с синтоо (путь богов). Появившиеся позднее типично японские буддийские секты «дзёодо-сюу» и «хоккэ-сюу» явно свидетельствуют об японизации буддизма.
Общественная структура древней Японии базировалась на системе родовых групп, или «удзи», как их называли. С естественным ростом населения система «удзи» постепенно распадалась, вследствие чего общественный строй пережил ряд коренных изменений. Перемены в общественном строе неизбежно должны были повести к соответствующим изменениям и в политической организации страны. При таких обстоятельствах на арену национальной истории выступил принц Сёотоку — принц-регент Императрицы Суйко (592-628). Взяв бразды правления в свои руки, он японизировал буддизм и провел в жизнь ряд важнейших государственных реформ. Его политическая деятельность была направлена на государство как основу всей жизни. Он настоятельно требовал оказывать благоговейное почитание богам. В своей конституции, состоящей из семнадцати пунктов, он дал наставление народу быть благоразумным и повиноваться указам Императора; он говорил, что в стране не может быть двух монархов, и народ не может верно служить двум государям. Далее, он указывал, что все верноподданные Императора должны жертвовать своими личными интересами во имя общественного и народного блага. Так он разъяснял народу, в чем должно заключаться его служение Тэнноо. Разъяснил он и основной принцип общественной жизни, подчеркивая значение мира, согласия и повиновения. В то же время он создавал и совершенствовал различные системы и значительно поднял в стране культуру и образование.
Под его руководством японская цивилизация быстро продвинулась вперед. Не отклоняясь от своего основного направления — благоговейного почитания богов — принц Сёотоку искренне покровительствовал буддизму, строил такие колоссальные буддийские храмы, как Ситэнноо-дзи (в Осака) и Хоорюу-дзи (около Нара), сооружал статуи буддийских божеств и предавался чтению буддийских сутр. Говорят, что к концу царствования Императрицы Суйко в стране имелось не менее сорока шести буддийских храмов с 1300 монахов и монахинь. Строители храмов: плотники, черепичные мастера, ваятели буддийских статуй и художники в большом числе прибывали из Чоосэн (Кореи); поэтому архитектура, скульптура, литье металлов, живопись, вышивка и прочие искусства и ремесла делали заметные успехи. Описываемая эпоха известна, как век Суйко или период Асука. Здания храма Хоорюу-дзи и находящиеся там буддийские изображения и статуи представляют собою художественные произведения периода Асука.
…
Спустя двадцать с лишним лет после смерти принца Сёотоку к власти пришел принц Нака-но-Ооэ, которому удалось провести политические реформы в более широком масштабе. Он начал свою деятельность с низвержения рода Сога, который в то время пользовался незаслуженным авторитетом [9]. Таким образом, централизовав политическую власть, он закрепил ее за Императорским Домом. Тогда впервые в истории Японии было объявлено название эры, или «нэнгоо». Первый год Тайка (название первой эры) соответствовал 645 году христианской эры. С того времени вся земля и весь народ, как государственная территория и подданные (граждане), оказались в непосредственном ведении Императорского Двора. Все подданные мужского и женского пола, старше шести лет от роду, наделялись равными участками земли, которые они могли обрабатывать до своей смерти, после чего земля снова переходила к государству. Принц Нака-но-Ооэ, некогда восшедший на престол, после смерти был назван Императором Тэнчи (он царствовал с 661 г. по 671 г.).
…
Что касается правительственных органов на местах, то в каждой провинции был губернатор, а в каждом округе — свой начальник; Кюусюу же пользовался самоуправлением, система которого именовалась Дазаифу (генерал-губернаторство).
…
Военную силу составляли эфу (гвардия) в столице, гундан (армия) в провинциях, а в более важных стратегических пунктах западной Японии стояла пограничная стража — «сэки-мори». Солдаты вербовались рекрутским набором. В «рицу», т. е. уголовном кодексе, наказания подразделялись на пять степеней, именно: бичевание, битье палками, каторжные работы, ссылка и смертная казнь.
….
Первый или ранний период эпохи Хэйан характеризуется усиленным значением Императорского Дома. Внутри страны народ ликовал по поводу покорения и усмирения эзо (предки нынешних айну), владевших до этого времени северными провинциями. За границей же японский национальный престиж возрос вследствие того, что государство Боккай (занимавшее часть обширной территории, ныне называемой Маньчжоуго) обратилось в данника Японии [10].
….........
За этой славной для Императорского Дома эпохой последовал период власти Фудзивара. В царствование Монтоку Тэнноо, 55-го Императора (850-858), Фудзивара-но-Иосифуса, потомок Фудзивара-но-Каматари, был дайдзёо-дайдзин т. е. премьер-министром. При следующем Императоре, Сэйва Тэнноо (858-876), он достиг высокого поста регента Короны. При Императоре Уда (887-897) Мотоцунэ, приемный сын Иосифуса, стал «камнаку» (высшим советником Императора). Все эти высокие должности сделали род Фудзивара чрезвычайно могущественным, столь могущественным, что Император Уда попытался даже ослабить его власть, предоставив высший государственный пост Сугавара-но-Мичизанэ. Однако, в царствование Императора Дайго (897-930) Фудзивара-но-Токи-хира возвел на Мичизанэ ложные обвинения, в результате чего Мичиза-нэ был смещен на низший пост в Кюусюу. С этого времени влияние рода Фудзивара с каждым годом все усиливалось, пока в лице Мичинага, стоявшего во главе клана, его могущество не достигло своего зенита.
…………..
…Токугава Иэясу был самым популярным, после Хидэёси, вождем народа в стране. После же смерти Хидэёси Иси-да Мицунари составил план, как избавиться от Иэясу, и в пятом году эпохи Кэйчоо (1600) он выступил против него с оружием в руках. В знаменитой битве при Сэкигахара (префектура Гифу) Иэясу разбил Мицунари, а через три года, в восьмом году этой же эры (1603), был назначен сэйитайсёогуном (генералиссимусом) и учредил свое Бакуфу в Эдо (ныне Токио). //Начало эпохи Эдо//
ПРИМЕЧАНИЯ
Извлечения из сего труда даются исключительно для того, чтобы показать, какая «история» существовала в Японии в первой половине XX столетия. Впрочем, и сегодня в школах и университетах Страны Восходящего Солнца изучается несколько модернизированная и сглаженная версия мифологизированного восхваления деяний небесных богов и их прямых потомков-императоров. (В. Д. К.)
[1] «Да будет наша Императорская Династия существовать и благоденствовать так же вечно, как небо и земля!». Ничего подобного, если придерживаться древнейших письменных памятников – мифо-исторических сводов «Кодзики» и «Нихонги», – Аматэрасу своему внуку не говорила.
[2] «Покорный завету Аматэрасу-Оомиками внук ее, принц Ниниги-но-Микото…». Хороша покорность, коли бабка велела внуку спускаться в страну Идзумо, что на западе Хонсю, а он направился аж на юг острова Кюсю.
[3] «Вскоре Император совершил торжественную церемонию вступления на престол во дворце Касихара, у подножия горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г. до Р. Х.)…». На самом деле описанные события происходили в III веке н. э., а в указанное время на Японских островах царил первобытный строй, и никаких императоров не было. Впрочем, не было их и в III веке, поскольку этот пышный титул был присвоен всем правителям Ямато задним числом, по-видимому, в XIII-IX веках, после усвоения древними японцами основ китайской культуры. Далее я не буду делать примечания к традиционным датам официальной истории Японии, но следует иметь в виду, что все они требуют «омолаживающих» поправок, причем чем древнее дата, тем длиннее должна быть поправка. Когда «официальные даты» начинают примерно соответствовать событиям реальной истории, – вопрос до конца не решенный.
[4] «Жители Японии, подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими особенностями». Это заявление имеет отношение к встречающимся поныне утверждениям даже в науке об исключительной «гомогенности» японской нации. Никакого сходства с реальным процессом японского этнорасогенеза у подобных тезисов нет. На самом деле изначальный состав протояпонцев весьма многокомпонентный; даже еще при завоевании региона Ямато на юге Хонсю дружина Дзимму едва ли была этнически гомогенной, а при распространении по Хонсю и полном подчинении Кюсю и Сикоку завоеватели ассимилировали такое число аборигенных групп (среди которых можно назвать аустронезийских ама и хаято, айноидных эмиси-цутикумо, а также кудзу и кумасо невыясненного этнорасового происхождения), которые в сумме многократно превышали численность пришельцев. Позже в состав древних японцев влилось немалое число мигрантов из Кореи и Китая. Были также инфильтрации тунгусо-маньчжур с севера, из Маньчжурии и Приморья.
[5] «Императорская кровь течет в жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и происходят от одного предка». Это утверждение, как понимает всякий грамотный человек, противоречит законам генетики; как не могло все человечество произойти от Адама и Евы, так не могли все японцы произойти от единственной прародительницы Аматэрасу. Можно представить, какой бы потребовался инцест, какие близкородственные скрещивания, чтобы осуществился этот расистский нонсенс.
[6] «Император, и только один Он — прямой потомок Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою божественную природу». Как ни странно, эту теологическую догму до сих пор отстаивают отдельные консерваторы в исторической науке Японии.
[7] «Десятый Император Судзин Тэнноо … заботясь о сохранности трех священных сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в поколение, повелел перевезти священное зеркало и священный меч в деревню Касануи в провинции Ямато, и повелел своей дочери, принцессе Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и поклоняться им, как самой Аматэрасу-Оомиками». Формальным предлогом для удаления «души Аматэрасу» (т. е. трех священных регалий, связанных с ее культом), а с ней и жриц-шаманок из царского дворца Судзина были туманные религиозные рассуждения, а фактическая причина этого состояла в необходимости покончить с архаической формой шаманско-жреческой религии при ведущей в ней роли женщин, которая мешала централизации власти.
[8] «Между Сираги и Кудара находилась страна Мимана, которая была под суверенитетом Японии». Хотя нечто подобное, видимо, было, однако корейская историческая наука категорически это отрицает устами, фактически, всех авторов. Относительно же дальнейших утверждений о том, что все государства Кореи платили дань Ямато, следует определенно сказать, что это вымысел.
[9] «Спустя двадцать с лишним лет после смерти принца Сёотоку …принц Нака-но-Ооэ … начал свою деятельность с низвержения рода Сога, который в то время пользовался незаслуженным авторитетом». Автор умалчивает о том, что внедрение буддизма и китаизация протекали в Ямато отнюдь не гладко и часто принимали остро антагонистические формы. Ближайшее окружение царей долго сопротивлялось буддистской экспансии, пророча стране беды ввиду гнева местных, синтоистских божеств. Наканоэ в союзе с Накатоми Каматари – главой рода синтоистских жрецов – сверг узурпатора Сога Эмиси с его сыном Ирукой, поскольку клан Эмиси был связан с влиятельной корейской «пятой колонной» Китая и жестко насаждал в стране буддизм и китайские инновации. Стоит добавить, что в результате этого переворота буддизм едва не подвергся полному разгрому, а традиционный японский синтоизм был провозглашен государственной религией Ямато. Однако позже положение вновь резко изменилось, и буддизм был признан на государственном уровне.
[10] «…государство Боккай (занимавшее часть обширной территории, ныне называемой Маньчжоуго) обратилось в данника Японии». В этом никакой заслуги Ямато не было: Бохай начал присылать к японскому двору посольства, а с ними и традиционную дань, как было принято в те времена, поскольку искал союзников и помощи перед лицом китайской экспансии. Помощи от Ямато это государство, однако, не дождалось. Ямато было не до вторжений на континент, у ее правителей едва хватало сил на преодоление внутренних распрей. Более того, японцам исторически повезло, что до островов не дотянулись длинные руки ханьцев, поскольку еще в первой половине I тыс. н. э. Китай представлял собой группу беспрерывно враждующих царств и династий.
-------------------------------------------
Накамура Кооя. История Японии
Москва, 1938 (в составе книги «История Японии», Москва, 2002)
//Извлечения//
-------------------------------------------
История Японии
Накамура Кооя
………
Императорский Дом и японский народ свято чтят свою прародительницу Аматэрасу-Оомиками. Согласно японской мифологии, Великая Богиня, пребывающая в Равнине Высоких Небес, или Такама-но-хара, дала своему внуку, принцу Ниниги, следующий завет:
читать дальше
«Обильная земля тростниковых равнин есть та страна, которой наши потомки должны управлять, как монархи. Поэтому, царствованный внук, иди и управляй ею. Да сопутствует тебе счастье! Да будет наша Императорская Династия существовать и благоденствовать так же вечно, как небо и земля!» [1]
Таким образом, этим божественным заветом было положено основание Японской Империи на принципе, по которому Тэнноо, Небесный Император, представитель неизменной и единой Императорской династии, будет царствовать и управлять страной до тех пор, пока будут существовать небо и земля.
Аматэрасу-Оомиками дала своему внуку священное зеркало Ята и сказала:
«Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и со священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три священных сокровища, как эмблемы Императорской власти, передавались и будут передаваться от Императора к Императору, от одного поколения к другому.
Покорный завету Аматэрасу-Оомиками внук ее, принц Ниниги-но-Микото, с тремя священными сокровищами спустился на гору Такачихо, в провинции Хюуга (префектура Миязаки) [2]. Дзимму Тэнноо, первый Император Японии, был правнуком принца Ниниги-но-Микото.
По завету Аматэрасу-Оомиками, Император Дзимму предпринял большое путешествие на восток в надежде, что его благотворная власть почувствуется во всех уголках страны. Пройдя Внутреннее море, он прибыл в Нанива (Осака), где бросил якорь, и решил двинуться в провинцию Ямато (префектура Нара). Однако когда в Ямато Императорские силы встретили упорное сопротивление со стороны Нагасунэхико и его номинального сюзерена, принца Нигихаяхи-но-Микото, то Император счел за лучшее временно изменить свой маршрут. Он поплыл кружным путем вдоль юго-восточного берега и высадился в провинции Кии (префектура Вакаяма). Спутниками его были: ворон, названный Ятагарасу, и люди, пожелавшие ему служить. Он совершал свой поход через крутые горы до тех пор, пока снова не вступил в Ямато и не подчинил себе местных вождей отдельных районов. Затем он возобновил свой поход против Нагасунэхико. В то время, когда решительная битва была в разгаре, прилетел золотистый коршун и опустился на лук Императора, ослепив всех, смотревших на него. Враги в страхе обратились в бегство. Принц Нигихаяхи-но-Микото всячески доказывал Нагасунэхико, что он делает большую ошибку, оказывая сопротивление Императорским силам. Однако его увещания были бесполезны. Тогда принц Нигихаяхи-но-Микото умертвил Нагасунэхико, а сам сдался Императору. Остальные местные вожди и их сторонники, один за другим, изъявили покорность Императору. Так страна Ямато подчинилась власти Императора и наслаждалась при нем миром и благоденствием. Вскоре Император совершил торжественную церемонию вступления на престол во дворце Касихара, у подножия горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г. до Р. Х. ) [3] считается первым годом японской национальной эры. День вступления на престол Императора Дзимму празднуется 11-го февраля (по грегорианскому календарю) как национальный праздник, называемый Кигэнсэцу. На четвертый год национальной эры (657 г. до Р. Х.) Император Дзимму на горе Томи положил начало поклонению и воздаянию почестей богине Аматэрасу-Оомиками.
……
…Японская Империя основана на принципе благоговейного почитания богини Аматэрасу-Оомиками, прямыми потомками которой являются наши Императоры. Этот принцип или дух включает два элемента, именно: почитание предков и почитание богов. На почитании предков создалось кровное единство нации, а почитание богов привело ее к духовному единству. Оба эти элемента, взятые вместе, послужили основой своеобразного, оригинального государственного устройства нашей Империи.
Рассмотрим сначала вопрос о кровном единстве. Жители Японии, подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими особенностями [4]. Следует отметить тот факт, что Императорская фамилия стояла в самом центре этого национального процесса общей ассимиляции, а поэтому можно сказать, что Императорская кровь течет в жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и происходят от одного предка. Этим общим предком, вернее, прародительницей, является Аматэрасу-Оомиками [5].
………
… Другими словами, Императорская Фамилия и народ, или Император и его подданные, имея одного предка в лице прародительницы Аматэрасу-Оомиками, совершенно слились в одно целое, составляющее японскую нацию и государство. Это кровное единство, или общность крови с Императорским Домом, как своим ядром, действительно является одним из краеугольных камней нашей национальной структуры.
…
Теперь перейдем к рассмотрению нашего духовного единства. С древних времен японцы усматривали в жизни две фазы: физическую и духовную, и считали, что дух переживает тело и остается действительно бессмертным. Поэтому они верили, что бестелесные души физически умерших предков вечно оставались близ них и охраняли их как своих преемников. Так возникло национальное верование — культ предков, заключающийся в том, что японцы воздавали поклонение предкам, как богам: они верили, что их предки были божествами или обладали божественной природою, а потому были достойны поклонения; у них же, их потомков, божественное начало было утрачено, и осталось лишь одно человеческое. Однако имеется одно чрезвычайно важное исключение из этого общего положения отпадения человека от божественного состояния: Император, и только один Он — прямой потомок Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою божественную природу [6]. Вот почему японцы издревле уважают и почитают Тэнноо, как живого бога, или Арахи-то-Гами; и действительно, Император является божественным правителем страны в силу добродетелей и свойств его священной особы.
…
Десятый Император Судзин Тэнноо (98—30 до Р. Х. ) был преисполнен чувства благоговения к божественным предкам. Наиболее достойным внимания доказательством этого было то, что он, заботясь о сохранности трех священных сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в поколение, повелел перевезти священное зеркало и священный меч в деревню Касануи в провинции Ямато, и повелел своей дочери, принцессе Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и поклоняться им, как самой Аматэрасу-Оомиками [7]. В то же время, по приказанию Императора, были сделаны новые зеркало и меч, точные копии оригиналов, — они хранились в Императорском дворце вместе со священным яшмовым ожерельем. Это было в 92 г. до Р. Х. Его преемник Суйнин Тэнноо, 11-й Император, проникнутый тем же благоговейным чувством к богам, перенес священное зеркало и священный меч в другое место на реке Исузу, в провинции Исэ (префектура Миэ), и повелел своей дочери принцессе Ямато-Химэ-но-Микото служить и поклоняться им, как самой Аматэра-су-Оомиками (5 г. до Р. X. ). Для хранения этих сокровищ был построен храм, известный ныне под названием Коодайдзингуу (Найкуу).
Следующим Тэнноо, благоговение которого перед богами должно быть отмечено, был 21-й Император Юуряку Тэнноо (456-479 г. после Р. Х.); в 478 году он перенес место поклонения Тоеукэ-но-Оомиками, богине земледелия и шелководства, из провинции Тамба (префектура Хёого) в Исэ, где ныне и находится храм, посвященный этому божеству. Два храма, здесь находящиеся, являются наиболее чтимыми местами поклонения Аматэрасу-Оомиками и Тоеукэ-но-Оомиками. Весь японский народ, во главе с Императором, с чувством глубочайшего благоговения относятся к этим святыням.
…
Император Судзин разослал повсеместно членов Императорской Фамилии с заданием исследовать новые районы и приблизить их к культуре. Он повелел вырыть пруды и провести каналы в разных направлениях для поощрения земледелия, велел построить суда для облегчения сообщения и транспорта. Император Суйнин, покровительствуя сельскому хозяйству, улучшил ирригационную систему путем сооружения водных резервуаров и каналов. Задавшись целью улучшить кустарное производство, Император Юуряку пригласил гончаров и художников из Чоосэн (Корея) и искусных ткачих и швей из Южного Китая. В качестве четвертого примера приведу 16-го Императора Нинтоку Тэнноо (310-399 после Р. Х.). Удрученный тяжелым положением своего народа, он освободил его от всех налогов на 6 лет; сам же, довольствуясь лишь самым необходимым, вел в высшей степени скромный образ жизни до тех пор, пока в один прекрасный день, к великой своей радости, не обнаружил, что народное благосостояние восстановилось, и народ снова обрел прежнюю бодрость духа.
Чоосэн (Корея) и Китай были единственными иностранными государствами, с которыми в древнюю эпоху Япония имела сношения. Корейский полуостров был некогда разделен на Древний Чоосэн, Бакан, Бэнкан и Синкан, из которых позднее образовались три царства: Сираги, Кокури и Кудара. Между Сираги и Кудара находилась страна Мимана, которая была под суверенитетом Японии [8]. Сразу же после смерти 14-го Императора Чууай Тэнноо (190-200 г. после Р. X.), Императрица Дзин-гуу, предводительствуя флотом, переплыла через пролив, силой оружия проложила путь к столице Сираги и обратила это царство в своего данника (200 г. после Р. Х.). Государство Кудара, следуя примеру Сираги, также стало посылать дань Японии; то же сделало и государство Кокури. Вскоре после этого в Мимана было учреждено японское представительство, которому была вверена работа по улучшению местного управления. Непосредственным следствием покорения стран Корейского полуострова явилось то, что оттуда были заимствованы различные знания, ремесла и прочие культурные ценности.
…
Конфуцианство появилось в Японии в 285 году, в царствование 15-го Императора Оодзин Тэнноо (200-310 г. после Р. Х.). Буддизм же был занесен в 552 году, при 29-м Императоре Киммэй Тэнноо (539-571). …. Однако, принц Сёотоку (574-621), принимая буддизм, внес в него некоторые изменения с тем, чтобы сделать его еще более отвечающим духу нашей страны. Таким путем буддизм все более и более японизировался и слился с синтоо (путь богов). Появившиеся позднее типично японские буддийские секты «дзёодо-сюу» и «хоккэ-сюу» явно свидетельствуют об японизации буддизма.
Общественная структура древней Японии базировалась на системе родовых групп, или «удзи», как их называли. С естественным ростом населения система «удзи» постепенно распадалась, вследствие чего общественный строй пережил ряд коренных изменений. Перемены в общественном строе неизбежно должны были повести к соответствующим изменениям и в политической организации страны. При таких обстоятельствах на арену национальной истории выступил принц Сёотоку — принц-регент Императрицы Суйко (592-628). Взяв бразды правления в свои руки, он японизировал буддизм и провел в жизнь ряд важнейших государственных реформ. Его политическая деятельность была направлена на государство как основу всей жизни. Он настоятельно требовал оказывать благоговейное почитание богам. В своей конституции, состоящей из семнадцати пунктов, он дал наставление народу быть благоразумным и повиноваться указам Императора; он говорил, что в стране не может быть двух монархов, и народ не может верно служить двум государям. Далее, он указывал, что все верноподданные Императора должны жертвовать своими личными интересами во имя общественного и народного блага. Так он разъяснял народу, в чем должно заключаться его служение Тэнноо. Разъяснил он и основной принцип общественной жизни, подчеркивая значение мира, согласия и повиновения. В то же время он создавал и совершенствовал различные системы и значительно поднял в стране культуру и образование.
Под его руководством японская цивилизация быстро продвинулась вперед. Не отклоняясь от своего основного направления — благоговейного почитания богов — принц Сёотоку искренне покровительствовал буддизму, строил такие колоссальные буддийские храмы, как Ситэнноо-дзи (в Осака) и Хоорюу-дзи (около Нара), сооружал статуи буддийских божеств и предавался чтению буддийских сутр. Говорят, что к концу царствования Императрицы Суйко в стране имелось не менее сорока шести буддийских храмов с 1300 монахов и монахинь. Строители храмов: плотники, черепичные мастера, ваятели буддийских статуй и художники в большом числе прибывали из Чоосэн (Кореи); поэтому архитектура, скульптура, литье металлов, живопись, вышивка и прочие искусства и ремесла делали заметные успехи. Описываемая эпоха известна, как век Суйко или период Асука. Здания храма Хоорюу-дзи и находящиеся там буддийские изображения и статуи представляют собою художественные произведения периода Асука.
…
Спустя двадцать с лишним лет после смерти принца Сёотоку к власти пришел принц Нака-но-Ооэ, которому удалось провести политические реформы в более широком масштабе. Он начал свою деятельность с низвержения рода Сога, который в то время пользовался незаслуженным авторитетом [9]. Таким образом, централизовав политическую власть, он закрепил ее за Императорским Домом. Тогда впервые в истории Японии было объявлено название эры, или «нэнгоо». Первый год Тайка (название первой эры) соответствовал 645 году христианской эры. С того времени вся земля и весь народ, как государственная территория и подданные (граждане), оказались в непосредственном ведении Императорского Двора. Все подданные мужского и женского пола, старше шести лет от роду, наделялись равными участками земли, которые они могли обрабатывать до своей смерти, после чего земля снова переходила к государству. Принц Нака-но-Ооэ, некогда восшедший на престол, после смерти был назван Императором Тэнчи (он царствовал с 661 г. по 671 г.).
…
Что касается правительственных органов на местах, то в каждой провинции был губернатор, а в каждом округе — свой начальник; Кюусюу же пользовался самоуправлением, система которого именовалась Дазаифу (генерал-губернаторство).
…
Военную силу составляли эфу (гвардия) в столице, гундан (армия) в провинциях, а в более важных стратегических пунктах западной Японии стояла пограничная стража — «сэки-мори». Солдаты вербовались рекрутским набором. В «рицу», т. е. уголовном кодексе, наказания подразделялись на пять степеней, именно: бичевание, битье палками, каторжные работы, ссылка и смертная казнь.
….
Первый или ранний период эпохи Хэйан характеризуется усиленным значением Императорского Дома. Внутри страны народ ликовал по поводу покорения и усмирения эзо (предки нынешних айну), владевших до этого времени северными провинциями. За границей же японский национальный престиж возрос вследствие того, что государство Боккай (занимавшее часть обширной территории, ныне называемой Маньчжоуго) обратилось в данника Японии [10].
….........
За этой славной для Императорского Дома эпохой последовал период власти Фудзивара. В царствование Монтоку Тэнноо, 55-го Императора (850-858), Фудзивара-но-Иосифуса, потомок Фудзивара-но-Каматари, был дайдзёо-дайдзин т. е. премьер-министром. При следующем Императоре, Сэйва Тэнноо (858-876), он достиг высокого поста регента Короны. При Императоре Уда (887-897) Мотоцунэ, приемный сын Иосифуса, стал «камнаку» (высшим советником Императора). Все эти высокие должности сделали род Фудзивара чрезвычайно могущественным, столь могущественным, что Император Уда попытался даже ослабить его власть, предоставив высший государственный пост Сугавара-но-Мичизанэ. Однако, в царствование Императора Дайго (897-930) Фудзивара-но-Токи-хира возвел на Мичизанэ ложные обвинения, в результате чего Мичиза-нэ был смещен на низший пост в Кюусюу. С этого времени влияние рода Фудзивара с каждым годом все усиливалось, пока в лице Мичинага, стоявшего во главе клана, его могущество не достигло своего зенита.
…………..
…Токугава Иэясу был самым популярным, после Хидэёси, вождем народа в стране. После же смерти Хидэёси Иси-да Мицунари составил план, как избавиться от Иэясу, и в пятом году эпохи Кэйчоо (1600) он выступил против него с оружием в руках. В знаменитой битве при Сэкигахара (префектура Гифу) Иэясу разбил Мицунари, а через три года, в восьмом году этой же эры (1603), был назначен сэйитайсёогуном (генералиссимусом) и учредил свое Бакуфу в Эдо (ныне Токио). //Начало эпохи Эдо//
ПРИМЕЧАНИЯ
Извлечения из сего труда даются исключительно для того, чтобы показать, какая «история» существовала в Японии в первой половине XX столетия. Впрочем, и сегодня в школах и университетах Страны Восходящего Солнца изучается несколько модернизированная и сглаженная версия мифологизированного восхваления деяний небесных богов и их прямых потомков-императоров. (В. Д. К.)
[1] «Да будет наша Императорская Династия существовать и благоденствовать так же вечно, как небо и земля!». Ничего подобного, если придерживаться древнейших письменных памятников – мифо-исторических сводов «Кодзики» и «Нихонги», – Аматэрасу своему внуку не говорила.
[2] «Покорный завету Аматэрасу-Оомиками внук ее, принц Ниниги-но-Микото…». Хороша покорность, коли бабка велела внуку спускаться в страну Идзумо, что на западе Хонсю, а он направился аж на юг острова Кюсю.
[3] «Вскоре Император совершил торжественную церемонию вступления на престол во дворце Касихара, у подножия горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г. до Р. Х.)…». На самом деле описанные события происходили в III веке н. э., а в указанное время на Японских островах царил первобытный строй, и никаких императоров не было. Впрочем, не было их и в III веке, поскольку этот пышный титул был присвоен всем правителям Ямато задним числом, по-видимому, в XIII-IX веках, после усвоения древними японцами основ китайской культуры. Далее я не буду делать примечания к традиционным датам официальной истории Японии, но следует иметь в виду, что все они требуют «омолаживающих» поправок, причем чем древнее дата, тем длиннее должна быть поправка. Когда «официальные даты» начинают примерно соответствовать событиям реальной истории, – вопрос до конца не решенный.
[4] «Жители Японии, подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими особенностями». Это заявление имеет отношение к встречающимся поныне утверждениям даже в науке об исключительной «гомогенности» японской нации. Никакого сходства с реальным процессом японского этнорасогенеза у подобных тезисов нет. На самом деле изначальный состав протояпонцев весьма многокомпонентный; даже еще при завоевании региона Ямато на юге Хонсю дружина Дзимму едва ли была этнически гомогенной, а при распространении по Хонсю и полном подчинении Кюсю и Сикоку завоеватели ассимилировали такое число аборигенных групп (среди которых можно назвать аустронезийских ама и хаято, айноидных эмиси-цутикумо, а также кудзу и кумасо невыясненного этнорасового происхождения), которые в сумме многократно превышали численность пришельцев. Позже в состав древних японцев влилось немалое число мигрантов из Кореи и Китая. Были также инфильтрации тунгусо-маньчжур с севера, из Маньчжурии и Приморья.
[5] «Императорская кровь течет в жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и происходят от одного предка». Это утверждение, как понимает всякий грамотный человек, противоречит законам генетики; как не могло все человечество произойти от Адама и Евы, так не могли все японцы произойти от единственной прародительницы Аматэрасу. Можно представить, какой бы потребовался инцест, какие близкородственные скрещивания, чтобы осуществился этот расистский нонсенс.
[6] «Император, и только один Он — прямой потомок Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою божественную природу». Как ни странно, эту теологическую догму до сих пор отстаивают отдельные консерваторы в исторической науке Японии.
[7] «Десятый Император Судзин Тэнноо … заботясь о сохранности трех священных сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в поколение, повелел перевезти священное зеркало и священный меч в деревню Касануи в провинции Ямато, и повелел своей дочери, принцессе Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и поклоняться им, как самой Аматэрасу-Оомиками». Формальным предлогом для удаления «души Аматэрасу» (т. е. трех священных регалий, связанных с ее культом), а с ней и жриц-шаманок из царского дворца Судзина были туманные религиозные рассуждения, а фактическая причина этого состояла в необходимости покончить с архаической формой шаманско-жреческой религии при ведущей в ней роли женщин, которая мешала централизации власти.
[8] «Между Сираги и Кудара находилась страна Мимана, которая была под суверенитетом Японии». Хотя нечто подобное, видимо, было, однако корейская историческая наука категорически это отрицает устами, фактически, всех авторов. Относительно же дальнейших утверждений о том, что все государства Кореи платили дань Ямато, следует определенно сказать, что это вымысел.
[9] «Спустя двадцать с лишним лет после смерти принца Сёотоку …принц Нака-но-Ооэ … начал свою деятельность с низвержения рода Сога, который в то время пользовался незаслуженным авторитетом». Автор умалчивает о том, что внедрение буддизма и китаизация протекали в Ямато отнюдь не гладко и часто принимали остро антагонистические формы. Ближайшее окружение царей долго сопротивлялось буддистской экспансии, пророча стране беды ввиду гнева местных, синтоистских божеств. Наканоэ в союзе с Накатоми Каматари – главой рода синтоистских жрецов – сверг узурпатора Сога Эмиси с его сыном Ирукой, поскольку клан Эмиси был связан с влиятельной корейской «пятой колонной» Китая и жестко насаждал в стране буддизм и китайские инновации. Стоит добавить, что в результате этого переворота буддизм едва не подвергся полному разгрому, а традиционный японский синтоизм был провозглашен государственной религией Ямато. Однако позже положение вновь резко изменилось, и буддизм был признан на государственном уровне.
[10] «…государство Боккай (занимавшее часть обширной территории, ныне называемой Маньчжоуго) обратилось в данника Японии». В этом никакой заслуги Ямато не было: Бохай начал присылать к японскому двору посольства, а с ними и традиционную дань, как было принято в те времена, поскольку искал союзников и помощи перед лицом китайской экспансии. Помощи от Ямато это государство, однако, не дождалось. Ямато было не до вторжений на континент, у ее правителей едва хватало сил на преодоление внутренних распрей. Более того, японцам исторически повезло, что до островов не дотянулись длинные руки ханьцев, поскольку еще в первой половине I тыс. н. э. Китай представлял собой группу беспрерывно враждующих царств и династий.