воскресенье, 21 марта 2010
Хотя японский язык построен на той же иероглифической основе, что и китайский, общность двух языков ограничивается письменностью. Сам же японский язык, его грамматика и лексика относятся к языкам не аналитического, как китайский, а агглютинативного строя.
читать дальшеДа и генетически они различны. Японцы не имели исконной японской письменности, и свои древние хроники записывали китайским письмом. Китайские иероглифы не были приспособлены к фонетическому строю японского языка, что внесло большие трудности не только в систему письма и чтения, но и в понимание японского текста. Китайские иероглифы в японском тексте читались на японский лад и нередко обозначали совсем иные реалии, чем в китайском тексте. Это побудило японцев обратиться к слоговой азбуке, две фонетической разновидности которой - хирагана и катакана - объединяются под общим названием кана. С помощью кана японцы начали записывать слова, для которых не находилось китайских смысловых иероглифов. Кроме того, кана оказалась удобной для обозначения служебных глаголов и грамматических частиц. Создалось уникальное сочетание двух систем письма - иероглифической и фонетической.
В настоящее время огромную помощь в изучении древней истории Японии оказывают различные источники. Так наиболее ранние данные, свидетельствующие о знакомстве обитателей Японского архипелага с китайской письменностью, относятся еще к периоду яёй. Это не слишком многочисленные надписи на бронзовых зеркалах с середины яёй изготавливавших в Японии. Подавляющее их большинство находят в захоронениях. Там же, в курганных захоронениях, иногда находят и железные мечи с надписями датируемые приблизительно 5 веком. С бронзовыми зеркалами из погребений их объединяет то, что надписи на мечах и зеркалах были предназначены для того, чтобы быть читаемыми людьми. Их цель была коммуникация с некими потусторонними силами. Потребность в письменности резко увеличивается с середины 7 века, когда японское общество берет курс на построение государственности по китайскому образцу. В обращение вместо долговечных материалов (бронза и железо) входят недолговечные материалы – бумага и дерево. В настоящее время обнаружено более 200000 моккан – деревянных табличек размером от 10 до 25 сантиметров в длину, 2-3 сантиметра в ширину и несколько миллиметров толщиной. Самые ранние моккан относятся к первой четверти 7 века. Наибольшее количество находок концентрируются в столицах – Фудзивара (служила резиденцией правителям Ямато в 694-710 гг.; около 5000 находок) и Нара (710-784 гг.). Самое масштабное скопление моккан, около 50 тысяч табличек относящихся к 711-716 годам, было обнаружено при раскопках в районе усадьбы принца Нагая (684-729 гг., влиятельный царедворец в правление Сёму, внук Тэмму). Встречались моккан и на периферии государства. Подавляющее большинство моккан, так или иначе, связаны с функционированию государственного аппарата. В настоящее время известны несколько типов надписей на моккан. В наиболее общем виде их можно подразделить на три типа: товарные бирки, сообщения и учебные тексты. Пик использования моккан приходится на 8 век. Вместе с ослаблением централизованного государства и удешевления бумаги использование моккан в государственных учреждений практически прекратилось.
@темы:
история,
катакана,
Япония,
письменность,
моккан,
хирагана
Иероглифы в качестве средства японской письменности были заимствованы из Китая. Китайский иероглиф - это письменный знак, характеризующийся своей графической формой и ассоциирующийся со словом, для записи которого он и был создан.
Прежде, чем познакомиться с особенностями проникновения иероглифов из Китая в Японию и развития в Японии собственной системы письма на основе китайских иероглифов, хотя бы вкратце коснемся датировки возникновения китайского письма.
Китайская письменная традиция восходит к глубокой древности. Легенды утверждают, что предки нынешних китайцев использовали иероглифическое письмо уже в третьем тысячелетии до н.э. Точной датировки периода возникновения письменности конечно быть не может, ибо споры существуют по поводу того, что считать системой письма, фиксирующей фразы реального языка, а что пиктографическим письмом, передающим скорее ситуацию, чем её словесное описание. Кроме этого, при археологических раскопках найдены предметы, датированные четвертым тысячелетием до н.э., с различного рода насечками, метками, эмблемами, напоминающими по своему виду иероглифы, но по всей видимости таковыми не являющиеся.
читать дальше
читать дальше
Некоторые особенности употребления катаканы и хираганы
читать дальше