У истоков японской письменности
Е. М. ПИНУС


В современных научных изданиях древнейших японских памятников, «Кодзики», «Нихонги» («Нихонсёки»), фудоки, норито, приводятся два параллельно расположенных текста. Один из них, на странице справа (поскольку японская книга читается справа налево), состоит из китайских иероглифов, без знаков японской азбуки кана. В другом, расположенном слева, представлена современная японская графика, кандзикана мадзири-бун, т. е. иероглифы в сочетании с азбукой.
читать дальше